ANTHEM

Writer Dr Antonella Garzelli
European friends,
 The European Union is an institutional organization, it consists of  twenty seven Member states and cultures, twenty three official european languages, different social developments and types of education with various training courses, a different longevity and different ways of communicating ; the general intention of the organization is “ United in  Diversity “



In my idea according to a pragmatist thought in order to improve the integration within The European Union's borders, european citizens may also communicate with facial expressions, as this type of communication is understood by most people, currently in use and simple.Consider the composition of communication 70% is non verbal, 30% is verbal; the reinforcement and the complement of a communication with facial expressions is one way of rebuild relationships with people.  
 
I attended variuos training courses and I had some experiences in communication , this is a simple exercise to train the facial elasticity, open up to others, show in advance of the possible reactions; for each expression touch a finger of your hands, a reminder of a particular state of mind 

The European Union's Anthem is the beautiful Symphony Ode to Joy, by Ludwig van Beethoven 1972; I know how to play that Symphony with the recorder and flute, my favourite wind instruments;I attended one year at the conservatory of my city. In my idea Each Member State of The European Union has a intersting Hymn, in the following list, you find each National Anthem of the European Countries, date, music and composer. 

  B  Belgium, The Brabanconne, 1830, Dechet and Campenhout

(A)Austria,Land der berge Land am Strome, 1947, Preradovic and  Mozart   
(BG) Bulgaria, Mila Rodino, 1885, Radoslavov 
(CY) Cyprus, Hymn to Freedom ( Hymn to liberty ), 1866, Solomos and Mantzaros 
(HR) Croatia, Our beautiful homeland  (Lijepa nasa domovino), 1891, Antun Mihanović
(CZ) Czech Republic, Kdedomov muj? ( Where is my home?), 1992, Kajetan Tyl and Skroup 
(DK) Denmark, Der er et yndigt land ( There is a lovely country), 1835, Oehlenschlager and Kroyer
(EE)Estonia, Mu isamaa,mu onn ja room(My Fatherland,My Happiness and Joy),1920,Jannsen and Pacius
(FI)Finland, Maamme , 1848, Runeberg and Pacius
(F)France, La Marseillaise, 1795, Claude Joseph Rouget de Lisle
(D) Germany, Das Deutschlandlied,   Joseph Haydn
(GR) Greece, Hymn to Freedom ( Hymn to Liberty), 1865, Solomos and Mantzaros
(H)Hungary, Himnusz, ( Hymn) , 1844, Kolcsei and Erkel
(UK) Ireland,Amhràn na bhFiann( The Soldier's Song),1907, Peadar Kearney and Patrick Heeney
( I ) Italy, Inno di Mameli, ( Brothers of Italy ), 1946 e 2005,  Mameli and Novaro  
(LV) Latvia, Dievs sveti Latviju! (God, Bless Latvia), 1920, Baumanis
(LT) Lithuania, Tautiska giesmè, (Lithuania, Our Fatherland), 1950, Kudirka
(LUX) Luxembourg, Ons Heemecht, ( Our Homeland), 1895, Lentz and Jean Antonie Zinnen
( M ) Malta, L-Innu Malti, (The Maltese Hymn), 1964, Psaila and Samut
(NL) Netherlands, Wilhelmus, ( The William), 1932, Adrianus Valerius
(PL) Poland, Mazurec Dabrowskiego, ( DDrabrowski's Mazurka), 1926, Jozef Wybicki 
( P ) Portugal, A Portuguesa, ( The Portuguese),1910, De Mendonca e Keil 
(RO) Romania, Desteapta-te, romane! ( Awaken Thee, Romania! ), 1990, Muresanu and Ucenescu
(SK) Slovakia, Nad tatrou sa blyska ( Lightning over the Tatras), 1918, Matuska 1844 
(SI) Slovenia, Zdravljica ( A Toast), 1989, Preseren and Premrl
( E ) Spain, Marcha real ( Royal March), 1770, Unknow
 (S) Sweden, Du gamla, Du fria (Thou ancient, thou free), 1844, Richard Dibeck and Edvin kallstenius
(UK) United Kingdom, God save The Queen/King, 1745, Henry Carey and Unknow Composer 

Commenti